TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 18:19

Konteks
18:19 Again, I tell you the truth, 1  if two of you on earth agree about whatever you ask, my Father in heaven will do it for you. 2 

Matius 19:21

Konteks
19:21 Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money 3  to the poor, and you will have treasure 4  in heaven. Then come, follow me.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:19]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[18:19]  2 tn Grk “if two of you…agree about whatever they ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the pronouns, which change from second person plural to third person plural in the Greek text, have been consistently translated as second person plural.

[19:21]  3 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[19:21]  4 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA